盡管紫檀木在中國已經(jīng)有長時間的利用,然而國人對于紫檀木的了解仍存有不少誤區(qū)。首先就是清代乾隆時期紫檀木實際基本是通過廣州粵海關由英國東印度公司輸入的,即使是宮廷家具仍有系廣州產(chǎn)地者,如明確記載的廣州將軍李侍堯進獻貢品主要有紫檀鑲楠木寶座、紫檀鑲柄木御案等數(shù)種。其次是對于紫檀木中文名稱的錯誤厘定,我國林學家普遍將Pterocarpus santalinus的中文名稱定為“檀香紫檀”,應是根據(jù)種加詞santalinus而來,然而種加詞santalinus原形實則指代一種鮮艷的紅色染料,故認為日本習慣名稱“紅木紫檀”顯然才是準確的,再者紫檀木心材并無明顯氣味,亦不作為香料使用,而可作為紅色染料加以利用,故“檀香紫檀”一名確有明顯誤導之嫌。由此進一步證實紫檀自古以來就屬于紅木的范疇,認為國內(nèi)最早“紅木”名稱來自交趾黃檀Dalbergia cochinchinensis亦很可能為一誤考。
(版權歸原作者所有,若有侵權,請作者持權屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系刪除)